[<--] Indice [-->]

From holenweg@vtx.ch (Pascal Holenweg)
Date Sat, 8 Jul 2000 22:35:02 +0200
Subject globe_l: 8.7 TROUBLES (Bulletin de la CSSI)


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

TROUBLES

BULLETIN D'INFORMATION DE LA
COMMISSION SOCIALISTE DE SOLIDARITŠ INTERNATIONALE
GenËve, le 20 Messidor 208 / 8 juillet 2000

(Ce bulletin ne paraÓt dÈsormais qu'en fonction du soutien qu'il reÁoit.
Merci donc ý celles et ceux dont le soutien a permis la parution de ce
numÈro. Pour les modalitÈs de ce soutien, voir en fin de bulletin)

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

1. CHILI : CAMPAGNE CONTRE L'IMPUNITŠ

2. TUNISIE : APPEL INTERNATIONAL POUR LE RETABLISSEMENT DE HAMMA HAMMAMI
DANS SES DROITS

3. ALLEMAGNE : CAMP ANTIRACISTE A LA FRONTIERE GERMANO-POLONAISE

4. IRAN : APPEL URGENT

5. CONGO (Kin) : APPEL URGENT

6. IRAK : 10 ANS D'EMBARGO, ÁA SUFFIT ! CAMPAGNE "UN AVION POUR L'IRAK"

7. MAROC-SAHARA : EMPRISONNEMENT DE SAHRAOUIS

8. SUISSE : APPEL POUR DES ASSISES NATIONALES DE LA GAUCHE DE TRANSFORMATION
SOCIALE

9. COMMENT NOUS SOUTENIR

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

1. CHILI : CAMPAGNE CONTRE L'IMPUNITŠ

Resent-Date: Mon, 26 Jun 2000 07:45:52 +0200
From: "BARDET Patrice" <patrice.bardet@free.fr>
Date: Mon, 26 Jun 2000 07:48:25 +0200


Si vous Ètes d'accord faites circuler cette lettre et contactez la
Coordination franco-chilienne contre l'impunitÈ NPDC pour devenir
signataire. La justice presse !! 

CONTACT : 
cfcci@nordnet.fr


Envoyer des lettres, fax, etc ý:

SeÒor Ricardo Lagos Escobar,
Presidente de la Rep™blica de Chile,
Palacio de La Moneda, Santiago de Chile.
Fono: 56-2-690 40 00. Fax: 56-2-690 40 20.

SeÒor JosÈ Antonio GÛmez,
Ministro de Justicia, MorandÈ 107,
Santiago de Chile.
Fono: 56-2-672 63 44. Fax: 56-2-695 45 58.

SeÒor Hern·n Alvarez GarcÌa,
Presidente de la Corte Suprema de Justicia,
Palacio de los Tribunales de Justicia,
Plaza Montt Varas,
Santiago de Chile.
Fono: 56-2-697 40 70. Fax: 56-2-695 21 44.

SeÒor JosÈ Miguel Insulza,
Ministro del Interior,
Palacio de la Moneda,
Santiago de Chile.
Fono: 56-2-690 40 00. Fax: 56-2-699 21 65.

=============>>>>>>> LETTRE OUVERTE<<<<<<<<=============

Les organisations ci-dessous signataires, rÈunies en Europe, dÈclarent leur
refus le plus catÈgorique ý la proposition de ´ point final ª contenue dans
la dÈclaration de la dÈnommÈe Table de Dialogue Èmise le 13 juin 2000 ý
Santiago du Chili. Chaque paragraphe de cette dÈclaration exprime le profond
mÈpris de ceux qui l'ont signÈe - ainsi que du gouvernement chilien et de
tous ceux qui l'appuient -, envers les droits fondamentaux des personnes
garantis dans la DÈclaration Universelle des Droits de l'Homme dont l'Etat
chilien est signataire.

1.Cette dÈclaration lÈgitime le coup d'Etat du 11 septembre 1973 dÈnoncÈ et
condamnÈ par toutes les nations libres et dÈmocratiques de la planËte. La
Table de Dialogue justifie le coup d'Ètat comme une rÈponse inÈvitable ý une
´ spirale de violence politique que les acteurs d'alors ont provoquÈ ou
n'ont pas su Èviter ª.

2.Dans cette dÈclaration, les crimes de la dictature sont exclusivement
rÈduits au drame non rÈsolu des dÈtenus-disparus. On prÈtend ainsi jeter ý
l'oubli l'ensemble des assassinats, tortures, persÈcutions, arrestations et
injustices commis ý l'encontre du peuple chilien, victime du rÈgime
dictatorial.

3. La mÈthode proposÈe par la Table de Dialogue pour ´ dÈpasser les
problËmes du passÈ et avancer vers une nouvelle rencontre de tous les
chiliens ª garantit l'anonymat total, le secret et la protection ý tous les
criminels de la dictature et ý leurs complices. Nous rencontrons
difficilement dans l'histoire de l'humanitÈ des mÈthodes aussi ignominieuses
que celle-ci ; pas mÍme durant la terreur de l'Inquisition, pÈriode au cours
de laquelle ont ÈtÈ tenus des jugements publics.

4. Les signataires de la DÈclaration de la Table de Dialogue mentent
insolemment en acceptant l'affirmation des hauts commandements des Forces
ArmÈes et des Carabiniers qui prÈcise qu'ils ´ ne possËdent pas
actuellement ª l'information sur les dÈtenus-disparus. Et tout ceci, sachant
que ce sont eux qui ont organisÈ, planifiÈ et exÈcutÈ tous ces crimes. Ces
faits sont mÍme reconnus dans les archives secrËtes dÈclassifiÈes de la CIA
et du Pentagone, organismes qui ont eu des responsabilitÈs directes dans le
coup d'Ètat sanguinaire du 11 septembre 1973.

5.Le document de la Table de Dialogue Ètablit que ´ l'exercice de force est
exclusivement remis aux organismes compÈtents ª. Avec ceci, il lÈgitime et
donne le monopole de la violence aux plus grands violateurs des droits de
l'homme, aux actuelles Forces ArmÈes, en des circonstances pour lesquelles
il a ÈtÈ prouvÈ que toute l'histoire de l'humanitÈ a progressÈ  et avancÈ
sur la base du droit des peuples ý s'Èlever contre des rÈgimes et
gouvernements oppresseurs en utilisant pour cela le droit ý la rÈbellion. Ce
droit est assumÈ aujourd'hui au Chili par le peuple Mapuche et les autres
secteurs exploitÈs qui luttent pour leurs droits et pour obtenir
l'accomplissement de leurs justes revendications.

6. Par sa dÈclaration, la Table de Dialogue tente de rÈÈcrire et d'imposer
par dÈcret une nouvelle version de l'histoire du peuple chilien, falsifiant
les faits obstinÈs pour lÈgitimer et reproduire son modËle nÈo-libÈral
d'exploitation. L'unique rÈponse possible ý cette manouvre de ´ point
final ª est la dÈnonciation et le refus actif de toutes les personnes et
organisations dÈmocratiques du monde.

Pour toutes ces raisons nous disons :
…       Non ý la complicitÈ et au secret criminel.
…       Au Chili, il n'y aura ´ libertÈ, vÈritÈ, tolÈrance et respect ª
qu'avec une justice totale et ouverte et avec le ch’timent de tous les
coupables de crimes conte le peuple.
…       Nous exprimons notre plus ferme refus face ý la Table de Dialogue et
ý sa dÈclaration en adressant des lettres de protestation ý toutes les
instances impliquÈes et, en premier lieu, au gouvernement chilien ý la tÍte
duquel se trouve Ricardo Lagos.
…       Nous sollicitons l'appui du plus grand nombre d'organisations
syndicales, populaires, politiques et de dÈfense des droits de l'homme du
monde entier pour dÈnoncer, se mobiliser et lutter contre cette tentative de
mettre un ´ point final ª aux crimes de la dictature sans vÈritÈ, sans
justice et sans le ch’timent de tous les criminels du peuple chilien.

VERITE ET JUSTICE POUR LES VICTIMES DE LA DICTATURE
CHATIMENT POUR TOUS LES CRIMINELS

France, le 18 juin 2000
Premiers signataires :
- COLLECTIF CHILIEN EUROPEEN CONTRE L'IMPUNITE (CCECI)
- COORDINATION FRANCO-CHILIENNE CONTRE L'IMPUNITE Nord/Pas-      de-Calais
(CFCCI) - France
- COMITE 16 DE OCTUBRE - Angleterre
- LATINO SOLIDARITEIT - Belgique
- I.D.L. - Allemagne
- CORDILLERA - France

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

2. TUNISIE : APPEL INTERNATIONAL POUR LE RETABLISSEMENT DE HAMMA HAMMAMI
DANS SES DROITS

C.R.L.D.H.  Tunisie
ComitÈ pour le Respect des LibertÈs et des Droits de l'Homme en Tunisie
21 ter rue Voltaire 75011  Paris- France
fax : (33) 0169058961 	E-Mail : crldht@aol..com 
http ://  www.maghreb-ddh.sgdg.org
membre du RÈseau Euro-mÈditerranÈen des Droits de l'Homme 

APPEL INTERNATIONNAL POUR LE RETABLISSEMENT DE HAMMA HAMMAMI 
DANS SES DROITS

Hamma Hammami, 48 ans, porte-parole du Parti Communiste des Ouvriers de
Tunisie (PCOT) et directeur du journal interdit "El Badil", vit en
clandestinitÈ depuis le 27 fÈvrier 1998. Il a ÈtÈ condamnÈ par contumace le
14 juillet 1999, lors d'un procËs d'opinion, ý 9 ans et 3 mois de prison.

Sa femme Radhia Nasraoui, avocate et militante des droits humains, ainsi que
ses trois filles Nadia (17 ans), OusseÔma (11 ans) et Sarah (1 an) vivent
sous haute surveillance et subissent un harcËlement policier permanent. Sa
fille aÓnÈe Nadia a ÈtÈ contrainte de se mettre en grËve de la faim le 28
juin 2000 pour protester contre cette situation et rÈclamer le
rÈtablissement des droits de son pËre.

H. Hammami est un opposant politique au rÈgime tunisien. Depuis 1974 il a
passÈ la majeure partie de sa vie entre la prison et la clandestinitÈ. Il
souffre toujours de graves sÈquelles causÈes par la torture qu'il a subie
lors de ses arrestations rÈpÈtÈes. H. Hammami est victime d'un rÈgime
autoritaire qui bafoue les libertÈs et ne respecte pas les droits humains
renonÁant, ainsi, aux textes et conventions internationaux auxquels  la
Tunisie a souscrit.

Un comitÈ de soutien ý Hamma Hammami prÈsidÈ par le sociologue Salah
Hamzaoui a ÈtÈ crÈe en Tunisie pour exiger l'arrÍt des poursuites contre H.
Hammami et la garantie de ses droits.

Nous, signataires du prÈsent appel,  nous exprimons notre solidaritÈ avec ce
comitÈ et rÈclamons : l'arrÍt immÈdiat de toutes les poursuites ý l'encontre
de Hamma Hammami et le respect de ses droits fondamentaux afin qu'il puisse
enfin accÈder ý une vie normale tant au niveau familial que civique.

Nom et prÈnom(s)
qualitÈ
adresse :
tÈlÈphone  					tÈlÈcopie                                     email

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

3. ALLEMAGNE : CAMP ANTIRACISTE A LA FRONTIERE GERMANO-POLONAISE
par Antje Schwarzmeier, Berlin

Date: Fri, 30 Jun 2000 10:44:43 +0100
From: News Service <vsf-bulletin@amarc.org>
GRIOT
NumÈro 18, 30.06.2000

Du 29 Juillet au 6 Aošt prochains, le camp antiraciste ý la frontiËre 
germano-polonaise síinstallera de nouveau ý Brandebourg. Le premier 
objectif de cette initiative est díinformer et de sensibiliser líopinion 
publique sur la situation des immigrÈs polonais en Allemagne.

LíÈcart des revenus et de líÈconomie est plus important entre líAllemagne 
et la Pologne quíentre le Mexique et les Etats-Unis. Ainsi, beaucoup de 
polonais choisissent de traverser la frontiËre fuyant la pauvretÈ. Certains 
essaient de trouver du travail en Allemagne, ce qui est cependant rare 
lÈgalement exceptÈ dans les secteurs du b’timent, de la construction et du 
nettoyage o˜ les quelques postes pour immigrÈs sont des postes mal payÈs 
que les allemands refusent. La procÈdure lÈgale pour travailler en 
Allemagne est, díobtenir un contrat de travail, un emploi saisonnier, un 
emploi pour ceux qui traversent tous les jours la frontiËre allemande ou un 
permis de travail pour une formation.

Si vous níavez pas de contrat de travail, la seule possibilitÈ pour un 
polonais est díentrer en Allemagne avec un visa touriste et de travailler 
au noir. Ce qui fait díeux des travailleurs clandestins trËs mal payÈs pour 
les risques quíils prennent. Pour les femmes, il semble que la prostitution 
est la seule maniËre de gagner un peu díargent. Le marchÈ du mariage avec 
des polonaises est trËs lucratif, elles sont blanches et ressemblent 
typiquement aux allemandes. Les voisins ne síaperÁoivent pas tout de suite 
que ces nouvelles voisines ont ÈtÈ achetÈes. La plupart des expulsÈs 
díAllemagne sont de nationalitÈ polonaise.

Líorganisme de conseil au travail et díassistance aux polonais en Allemagne 
est le Conseil Social Polonais ý Berlin. Les rapatriÈs díorigine allemande, 
les anciens rÈfugiÈs, les employÈs contractuels et les employÈs saisonniers 
appellent chaque jour pour des problËmes quíils rencontrent avec les lois 
restrictives pour les Ètrangers. Le Conseil a Ègalement publiÈ un guide 
social pour les polonais de Berlin qui lutte contre la vieille tradition 
allemande díattitude antipolonaise. Le Conseil Social Polonais est le 
coorganisateur du camp antiraciste de la frontiËre.

Le camp sera installÈ ý Forst dans la rÈgion de Brandebourg. Petit village 
situÈ au bord de la riviËre Neisse dont la frontiËre entre líAllemagne et 
la Pologne est pratiquement infranchissable, au moins dans un sens, et plus 
particuliËrement dans la rÈgion de Brandebourg o˜ nombre díallemands de 
líindustrie du charbon ont perdu leurs emplois et expriment un racisme 
quotidien envers leurs voisins polonais. Le camp a pour but de soutenir les 
groupes de lutte contre le racisme local et rÈgional, díaugmenter la 
tolÈrance dans la rÈgion et de síinterroger momentanÈment sur les 
dissensions que líon rencontre ý la frontiËre.

<schwarzma@gmx.de>

Plus díinformations :
FFM@snafu.de : contact du camp de la frontiËre
http://www.nadir.org/camp00
polskarada@aol.com : Conseil Polonais Social, tÈl. : +49 30 615 1717

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

4. IRAN : APPEL URGENT

From: "Observatoire" <observatoire@iprolink.ch>
Date: Thu, 29 Jun 2000 18:02:03 +0200
Subject: IRN 003 / 0006 / OBS 062
Reply-to: observatoire@iprolink.ch
Priority: urgent

APPEL URGENT - LíOBSERVATOIRE

                                            IRN 003 / 0006 / OBS 062
                                           Arrestations / dÈtentions
                                                                IRAN
                                                        29 juin 2000

LíObservatoire pour la protection des dÈfenseurs des droits de líHomme, 
programme conjoint de la FIDH et de líOMCT vous prie díintervenir de 
toute urgence ý propos de la situation suivante en Iran :

Description des faits :

LíObservatoire a ÈtÈ informÈ par la Ligue de dÈfense des droits de 
líHomme en Iran (LDDHI) de líarrestation et dÈtention de Mme Chirin 
Ebadi, avocate et dÈfenseur des droits de l'Homme, PrÈsidente d'une 
ONG iranienne de dÈfense des droits des enfants.

Selon les informations reÁues, Mme Chirin Ebadi a ÈtÈ arrÍtÈe le 27 juin 
au soir ý son domicile et a ÈtÈ prÈsentÈe devant le juge de la 16Ëme 
chambre du Tribunal de TÈhÈran le 28 juin; elle a ÈtÈ inculpÈe pour 
diffamation envers les autoritÈs, en lien avec son rÙle díavocate de la 
dÈfense dans líaffaire díun Ètudiant tuÈ lors díune attaque, par les forces 
de líordre et le Hezbollah, du campus de líuniversitÈ de TÈhÈran, en juillet 
1999. Elle a ÈtÈ placÈe en dÈtention provisoire ý la prison díEvin. 

Un autre avocat, Mohsen Rohami, avocat des Ètudiants victimes de 
líattaque, a Ègalement ÈtÈ arrÍtÈ le mÍme jour et mis en dÈtention dans le 
cadre de la mÍme affaire.

Tous deux sont accusÈs díÍtre ý líorigine de la fabrication et de la 
diffusion díune cassette, dans laquelle un membre du Hezbollah rÈvËle 
que ce mouvement est soutenu par certains membres des autoritÈs, dont 
il cite les noms.

LíObservatoire rappelle que Chirin Ebadi a eu le Prix Human Rights 
Watch 1997 et quíelle est líauteur de plusieurs livres sur les droits de 
l'Homme et les droits de l'enfant, dont un a ÈtÈ traduit en anglais pour 
l'UNICEF.

LíObservatoire est vivement prÈoccupÈ par ces arrestations qui 
síinscrivent dans un climat de rÈpression accrue en Iran et qui viennent 
síajouter aux nombreuses interpellations et arrestations díintellectuels et 
de journalistes rÈformateurs intervenues au cours de ces derniers mois.

Actions demandÈes :

Merci díÈcrire aux autoritÈs iraniennes et de leur demander de :

i.  garantir le respect de líintÈgritÈ physique et psychologique de Chirin 
Ebadi et de Mohsen Rohami, ainsi que procÈder ý leur libÈration 
immÈdiate ;

ii.  se conformer aux dispositions de la DÈclaration sur les dÈfenseurs des 
droits de líHomme adoptÈe par líAssemblÈe gÈnÈrale des Nations Unies 
le 9 dÈcembre 1998, et notamment ý son article 11 que ì chacun a le droit, 
individuellement ou en association avec díautres, díexercer son 
occupation ou sa profession î ;

iii. se conformer, plus gÈnÈralement, aux dispositions de la DÈclaration 
universelle des droits de líHomme et des pactes internationaux relatifs 
aux droits de líHomme qui lient líIran.

Adresses :

President of the Islamic Republic His excellency Mr Khatami, Fax : 98 21 
67 36 57 // 64 66 45    E mail : khatami@president.ir

The Iranian Embassy in your countries

Paris-GenËve, le 29 juin 2000

Merci de bien vouloir informer líObservatoire de toutes actions 
entreprises en indiquant le code de cet appel.

Pour contacter líObservatoire, appeler La Ligne díUrgence : Fax :  33 (0) 1 
55 80 83 92
Tel FIDH 33 (0) 1 43 55 20 11           OMCT + 4122 809 49 39
E-mail : observatoire@iprolink.ch

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

5. CONGO (Kin) : APPEL URGENT

From: "Observatoire" <observatoire@iprolink.ch>
Date: Fri, 30 Jun 2000 16:14:31 +0200
Subject: RDC 007 / 0006 / OBS 063


APPEL URGENT - LíOBSERVATOIRE

                                            RDC 007 / 0006 / OBS 063
                                             Arrestations/dÈtentions
                                                  RÈp. DÈm. du Congo
                                                     Le 29 juin 2000

LíObservatoire pour la Protection des DÈfenseurs des Droits de 
líHomme, programme conjoint de la FIDH et de líOMCT, vous prie 
díintervenir de toute urgence ý propos de la situation suivante en 
RÈpublique DÈmocratique du Congo.

BrËve description des faits :

LíObservatoire a ÈtÈ informÈ par le groupe COJESKI (Collectif des 
Organisations et Associations des Jeunes du Sud-Kivu), le ComitÈ des 
Observateurs des droits de líHomme (CODHO) et la FraternitÈ nationale 
des prisons au Congo (FNPC), de líarrestation, le 23 juin 2000, du Pasteur 
Placide Tshisumpa, PrÈsident de líInternational Society for Human 
Rights (ISHR)/RDC et de la FNPC, de M. Jonas Mukamba Kadiata 
Nzemba, membre de líISHR et de la FNPC, et de son Èpouse. 

Selon les informations reÁues, tous trois ont ÈtÈ arrÍtÈs au domicile de 
Jonas Mukamba Kadiata Nzemba, lors díun dÓner organisÈ en líhonneur 
des membres de líISHR, ainsi que de nombreux invitÈs.

Il leur serait notamment reprochÈ de tenir des rÈunions politiques alors 
que celles-ci sont interdites par le gouvernement et M. Mukumba serait 
en outre suspectÈ díinciter les Kasaiens ý la rÈvolte.

Toutes les personnes arrÍtÈes sont actuellement dÈtenues au cachot de 
la DÈtection militaire contre les activitÈs anti-patrie (DEMIAP), ý 
Kinshasa.

Díautre part, líObservatoire a ÈtÈ informÈ par le CODHO, Avocats sans 
frontiËres (ASF), le Conseil des droits de líHomme en Islam (CONADHI) 
et Amnesty-Congo, de líarrestation de M. AimÈ-Emile Kakese Vinalu, 
PrÈsident de líONG de dÈfense des droits de líHomme ìAction pour la 
DignitÈ Humaine î, le 24 juin 2000, ý Kinshasa.

Selon les informations reÁues, M. Kakese Vinalu a ÈtÈ conduit au cachot 
des services spÈciaux de la Police nationale de Kin-Maziere ý Kinshasa-
Gombe. Il a ensuite ÈtÈ emmenÈ en un lieu, que le Commandant chargÈ de 
son transfert nía pas voulu rÈvÈler.

LíObservatoire craint notamment pour la sÈcuritÈ de M. Kakese Vinalu et 
exprime sa vive prÈocuppation face ý cette vague díarrestations 
arbitraires, orchestrÈe par les autoritÈs de Kinshasa, qui participe du 
harcËlement systÈmatique menÈ ý líencontre des dÈfenseurs des droits 
de líHomme en RDC.


Actions demandÈes :

Merci díÈcrire aux autoritÈs de la RÈpublique dÈmocratique du Congo et 
de leur demander de:

i.	Garantir líintÈgritÈ physique et psychologique de MM. Pasteur 
Placide Tshisumpa, Jonas Mukamba Kadiata Nzemba et AimÈ-Emile 
Kakese Vinalu, ainsi que de toutes les autres personnes dÈtenues dans 
le cadre des ÈvÈnements prÈcitÈs et procÈder ý leur libÈration immÈdiate 
en líabsence de charges valides ý leur encontre. 

ii.	Garantir Ègalement líintÈgritÈ physique et psychologique de M.AimÈ-
Emile Kakese Vinalu, le localiser et informer du lieu o˜ il se trouve dÈtenu 
et procÈder ý sa liberation immÈdiate en líabsence de charges valides ý 
son encontre.

iii.	appliquer les principes et normes internationaux en matiËre des droits 
de l'Homme y compris les dispositions de la DÈclaration sur les 
DÈfenseurs des Droits de líHomme, adoptÈe par líAssemblÈe gÈnÈrale 
des Nations Unies le 9 dÈcembre 1998, en particulier l'article 1er qui 
stipule que " chacun a le droit, tant individuellement quíen association 
avec díautres, de promouvoir la protection et la rÈalisation des droits de 
líHomme et des libertÈs fondamentales aux niveaux national et 
international "

iv. se conformer plus gÈnÈralement ý la DÈclaration universelle des droits 
de líHomme et les instruments internationaux et rÈgionaux de protection 
des droits de líHomme, qui lient la RDC.

Adresses :

Le PrÈsident de la RÈpublique, Mr Laurent-DÈsirÈ Kabila, Fax : 243 880 02 
120 / e-mail : UPP@ic.cd ; Ministre de la Justice : Fax : 00 243 88 05 521

Ministre des droits humains : 00 243 12 20 664 Ministre de líInformation 
et de la presse / Porte-parole du gouvernement :Fax : 243 12 61 205


GenËve - Paris, le 29 juin 2000.

Merci de bien vouloir informer líObservatoire de toutes actions 
entreprises en indiquant le code de cet appel.


Pour contacter líObservatoire, appeler La Ligne díUrgence :  Fax : (+ 33 - 
0 1) 55 80 83 92
Tel FIDH 33 (0) 1 43 55 20 11 / OMCT + 4122 809 49 39
E-mail : observatoire@iprolink.ch

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

6. IRAK : 10 ANS D'EMBARGO, ÁA SUFFIT ! CAMPAGNE "UN AVION POUR L'IRAK"

Date: Sun, 02 Jul 2000 09:48:04 +0200
Subject: Lettre de R=?ISO-8859-1?B?6XNpc3RlciBusA==?=13
From: "R=?ISO-8859-1?B?6Q==?=sister" <mresister@yahoo.fr>


CAMPAGNE DE SOUTIEN : OpÈration "Un Avion pour l¼Irak"

Des personnalitÈs dÈcident de "violer lÈgalement" l'embargo aÈrien sur
l'Irak
Il est urgent de relayer le cri d¼alarme lancÈ par des organisations
humanitaires, des responsables politiques ou d¼anciens hauts fonctionnaires
de l¼ONU en place en Irak sur les effets dÈvastateurs des sanctions imposÈes
sur ce pays depuis bientÙt dix ans. Ces sanctions, dÈsignÈes aussi sous le
vocable plus neutre d¼embargo,tentent ý priver le peuple irakien de ses
droits  ý l¼Èducation, ý l¼emploi et ý la santÈ. Selon l¼UNICEF,  plus d¼un
million d¼enfants sont morts depuis 1991, soit une moyenne de 152 par jour.
Le taux de mortalitÈ infantile de  7000 par an avant la Guerre atteint
maintenant 50000 et cette augmentation peut Ítre directement attribuÈe ý la
malnutrition ou ý  des maladies qui  ne peuvent Ítre traitÈes, faute de
mÈdicaments ou de vaccinations. Cette pÈnurie affecte de plus le traitement
de cancers en tous genres en nette augmentation parmi la population adulte
et enfantine (leucÈmie)  ý la suite de l¼utilisation par les forces armÈes
amÈricaines d¼armes en uranimum appauvri.
 Par ailleurs, les Etats-Unis et la Grande Bretagne poursuivent, dans
l¼indiffÈrence internationale et l¼illÈgalitÈ la plus totale, leurs
bombardements quasi permanents des structures Èconomiques dans le nord et le
sud du pays. A l¼heure o˜ l¼on invoque en de multiples circonstances les
droits de l¼homme, il serait temps que la France fasse application de ces
textes ý l¼Ègard de l¼Irak et prenne position contre l¼embargo, contre le
maintien de sanctions  injustifiÈes,  contre lequel le gouvernement  irakien
se bat pour soulager la population au mieux comme le reconnaissait M.
HALLIDAY, coordinateur de l¼ONU en  Irak : ´ les 150 observateurs (...)
n¼ont jamais fait Ètat d¼une mauvaise distribution  de la nourriture ª
(Conf.  de presse, 20 sept 1999).
Des associations et des personnalitÈs qui militent pour la levÈe des
sanctions en Irak ont donc dÈcidÈ de ´violer lÈgalement ª un premier
embargo, l¼embargo aÈrien qu¼aucune rÈsolution de l¼ONU ne fonde
juridiquement, comme l¼a confirmÈ le porte-parole du Quai d¼Orsay dans une
dÈclaration du 4 avril 2000.
C¼est ainsi qu¼elles affrÍteront un avion pour Bagdad avec son bord des
personnalitÈs politiques, cultuelles, culturelles et du monde des affaires,
ý l¼occasion du Festival International de Babylone, vers le 20 septembre
prochain.
Cette initiative s¼appuie notamment sur le rapport de M. Jean-Bernard
RAIMOND, votÈ ý l¼unanimitÈ le 30 janvier 1996, par la Commission des
Affaires ÈtrangËres de l¼AssemblÈe Nationale, qui proposait ‚et pour  cause
-le rÈtablissement de ´ quelques lignes aÈriennes ª avec  Bagdad.

10 ans d¼embargo, Áa suffit !

Liste des personnalitÈs qui soutiennent cette initiative : Premiers
signataires: Caroline AndrÈani (historienne), Jean-Pierre Bastid (cinÈaste),
Jean Bazaine (peintre), Marie-Claude Beaudeau (sÈnatrice), Pierre Bercis
(Nouveaux Droits de l'Homme), Alexandre Boscowitz (pÈdiatre), Monique
Brioudes (avocate), PËre Yves Buannic (Enfants du monde-Droits de l¼Homme),
Monique Chemillier-Gendreau (juriste internationale), Francis Combes
(poËte), Maurice Cury (Ècrivain), Catherine De Seyne-Bazaine (comÈdienne),
Jean Ferrat (chanteur) Mgr Gilson (ArchevÍque de Sens et d¼Auxerre), Michel
Germa (prÈsident du Conseil gÈnÈral du Val-de-Marne), Paul-Marie de la Gorce
(journaliste), Georges Hage (dÈputÈ), Albert Jacquard (scientifique),
XaviËre Jardez (juriste), Edmond Jouve (professeur d'universitÈ), Patricia
Latour (Ècrivain, Appel franco-arabe), Olivier Ledermann (communication),
Jean-Claude Lefort (dÈputÈ), Anicet Le Pors (ancien Ministre), Maurice
Mathieu (peintre), Georges Moustaki (chanteur), Gilles Munier (AmitiÈs
franco-irakiennes), Guy Poussy (Co-dÈveloppement avec le tiers-monde),
Madeleine Riffaud (Ècrivaine), Renda Schahal (cinÈaste), Francesca
Solleville (chanteuse), Subhi Toma (sociologue), Marcel Trigon (ancien maire
d¼Orly), Claude Vinci (chanteur), Gassan Zaiat (communication).

 - Pour soutenir cette initiative et signer le texte de cet appel :
 AmitiÈs Franco-Irakiennes, c/o  Gilles  Munier
 7 rue de Sarzeau - 35700 Rennes FRANCE
TÈl/fax : +33 (0) 299 631 109 - E-mail : gilmun@club-internet.fr

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

7. MAROC-SAHARA : EMPRISONNEMENT DE SAHRAOUIS


ASSOCIATION DES AMIS DE LA REPUBLIQUE ARABE SAHRAOUIE DEMOCRATIQUE
- COMITE DES DROITS DE L'HOMME -

COMMUNIQUE

La Cour d'Appel d'Agadir confirme et alourdie
les peines d'emprisonnement ferme ý l'encontre de trois sahraouis


La Cour d'appel d'Agadir a rendu sa sentence le lundi 3 juillet 2000.

Brahim LAGHZAL Cheikh KHAYA et Laarbi MASSOUDI 
sont condamnÈs ý 4 annÈes de prison ferme.

De plus, chacun d'entre eux est condamnÈ ý une amende de 10.000 dirhams.

Laarbi Massoudi s'est vu Ègalement confisquer la somme de 2450 Dh et Cheikh
Khaya, un tÈlÈphone mobile.

EnlevÈs le 6 dÈcembre 1999, et incarcÈrÈs depuis ý la prison d'INEZGANE, ces
trois personnes arrÍtÈes ý la suite des ÈvÈnements d'El AÔoun en septembre
1999, comparaissaient une premiËre fois le jeudi 25 mai 2000 devant le Juge
d'Instruction de la Cour d'Appel d'Agadir, sans la prÈsence de leur avocat.
Le Juge d'Instruction jugeant la Cour d'Appel incompÈtente, renvoyait
l'affaire devant le tribunal de PremiËre Instance de cette mÍme ville pour
le mardi 30 mai 2000 qui les condamnait le 2 juin 2000 ý 4 ans de prison
ferme pour les deux premiers et ý 3 ans de prison ferme pour le troisiËme.

Ces trois personnes (dossier 510/2000) ont ÈtÈ poursuivies pour atteinte ý
la sšretÈ intÈrieure de l'Etat conformÈment ý l'article 206 du code pÈnal
marocain libellÈ comme suit : " est coupable d'atteinte ý la sšretÈ
intÈrieure de l'Etat et puni d'un emprisonnement d'un ý cinq ans et d'une
amende de 1000 ý 10000 dirhams quiconque, directement ou indirectement,
reÁoit d'une personne ou d'une organisation ÈtrangËre et sous quelque forme
que ce soit, des dons, prÈsents, prÍts ou autres avantages, destinÈs ou
employÈs en tout ou en partie ý mener ou ý rÈmunÈrer au Maroc une activitÈ
ou une propagande de nature ý porter atteinte, ý l'intÈgritÈ, ý la
souverainetÈ ou ý l'indÈpendance du Royaume, ou ý Èbranler la fidÈlitÈ que
les citoyens doivent ý l'Etat et aux institutions du peuple marocain " Ce
chef d'inculpation vient s'ajouter ý celui " d'espionnage en faveur du Front
Polisario ".

Le ComitÈ des Droits de l'Homme de l'Association des Amis de la RÈpublique
Arabe Sahraouie DÈmocratique, s'indigne de la rÈpression exercÈe ý
l'encontre de la population sahraouie par les autoritÈs marocaines, tant au
Sahara Occidental que sur le territoire marocain.

Il demande aux organisations de dÈfense des Droits de l'Homme d'adopter ses
trois personnes comme prisonniers d'opinion et de lancer une campagne afin
d'exiger des autoritÈs marocaines, leur libÈration immÈdiate. 

Il rappelle Ègalement que selon les informations en sa possession, ces trois
personnes auraient ÈtÈ enregistrÈes et identifiÈes par la commission
d'identification de la MINURSO et reconnues comme pouvant participer au
rÈfÈrendum d'autodÈtermination sur le Sahara Occidental. 

Aussi, le ComitÈ des Droits de l'Homme de l'Association des Amis de la RASD
s'adresse solennellement auprËs de l'Organisation des Nations Unies, de
l'Organisation de l'UnitÈ Africaine, des Instances EuropÈennes afin que des
mesures soient prises sans dÈlai pour protÈger la population sahraouie, et
exiger des autoritÈs marocaines :
- la remise en libertÈ de tous les prisonniers sahraouis,
- la lumiËre sur le sort des disparus.


Paris, le 4 juillet 2000
Pour tout contact : Elisabeth MULLER - TÈl/fax : 01.45.85.19.79
TÈl : 01.44.23.96.37 - e-mail : muller_e@club-internet.fr

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

8. SUISSE : APPEL POUR DES ASSISES NATIONALES DE LA GAUCHE DE TRANSFORMATION
SOCIALE


Dans notre pays comme dans l'ensemble des pays capitalistes dÈveloppÈs, la
crise sociale se dÈveloppe et s'ancre. La misËre et la prÈcaritÈ augmentent.
Faute d'une perspective de transformation de la sociÈtÈ, c'est l'isolement,
le repli sur soi et le dÈcouragement qui augmentent, c'est le spectre
autoritaire et rÈactionnaire qui continue ý grandir et ý s'affirmer, l'UDC
blochÈrienne devenant le poisson-pilote des politiques bourgeoises. Cette
situation est aggravÈe par la responsabilitÈ des forces politiques et
sociales qui, au lieu de se battre aux cÙtÈs des salariÈEs, des
chÙmeurs/ses, des excluEs, des gens modestes pour dÈfendre leurs intÈrÍts,
jouent un rÙle direct dans la mise en úuvre des politiques nÈo-libÈrales,
renforÁant ainsi l'idÈe qu'il n'y aurait pas d'alternative ý ce systËme.

L'injustice sociale est une des composantes d'un problËme plus gÈnÈral : la
prÈtention de certaines minoritÈs de s'approprier le vivant avec des
objectifs de profit et de domination. Le capitalisme est toujours davantage
la marchandisation de tout, y compris de l'Ítre humain.

Pourtant d'importantes mobilisations des travailleurs et des travailleuses
se dÈroulent sur le terrain syndical, autant dans l'Èconomie privÈe que dans
les services publics. Un mouvement national des chÙmeurs/ses et prÈcaires
est en train de se configurer. Le mouvement de lutte des femmes pour
l'ÈgalitÈ est devenu incontournable. De nouvelles initiatives
internationalistes s'affirment dans la lutte contre la dictature mondialisÈe
du capital et les constructions pseudo-scientifiques qui la soutiennent et
la lÈgitiment. A partir des valeurs et des alternatives qu'elles portent en
commun, toutes les mobilisations et les rÈsistances anti-capitalistes font
apparaÓtre des convergences et d'importantes possibilitÈs de fÈdÈration des
luttes et de construction d'une perspective unitaire. Toutefois, si nous
pouvons nous rÈjouir de cette montÈe de la rÈsistance contre le
nÈo-libÈralisme et pour la dÈfense du service public, nous devons
reconnaÓtre que ces luttes demeurent infiniment moins fortes que l'offensive
systÈmatique, permanente et croissante des classes dominantes et de
l'appareil d'Etat.

La social-dÈmocratie, intÈgrÈe de maniËre structurelle et permanente au
pouvoir d'Etat, est devenue une actrice centrale de la restructuration
capitaliste. Elle est directement associÈe ý tous les mauvais coups portÈs
au mouvement populaire. Elle est une des principales responsables de la
situation de dÈlaissement que vivent de larges secteurs du monde du travail
et des milieux modestes et fait ainsi trop souvent le lit de la droite
populiste. De ses propres mains, la social-dÈmocratie contribue ý  briser le
vieux compromis social qu'elle avait elle-mÍme contribuÈ ý produire et
espËre encaisser les dividendes politiques et financiers de sa mutation
social-libÈrale. 

Certes, une partie de l'appareil socialiste peine ý abdiquer sa fonction
rÈformiste traditionnelle et ses liens avec le mouvement populaire.
Cependant, elle n'est qu'un aiguillon largement contrÙlÈ et rÈcupÈrÈ par le
social-libÈralisme. Il ne s'agit pas de refuser l'unitÈ d'action et les
convergences quand elles sont possibles avec ce courant ; mais, la pire des
erreurs stratÈgiques pour la gauche de transformation sociale serait de
borner ses aspirations ý devenir l'aiguillon de cet aiguillon.

… Il faut intervenir directement dans les luttes. Il faut multiplier les
moyens et les outils pour aider au dÈveloppement et ý la fÈdÈration des
rÈsistances.

… Il faut parler directement aux gens, dÈvelopper ou consolider des
instruments qui permettent de rassembler celles et ceux qui veulent rÈsister.

… Il faut conquÈrir des droits et des espaces Èchappant ý la contrainte, ý
la domination ou ý l'exploitation.

… Nous voulons aussi apporter notre contribution ý l'Èlaboration d'un
discours qui permette de comprendre le monde et qui propose des alternatives
ý la domination, ý l'exploitation et ý l'aliÈnation.


Il est temps de rouvrir le dÈbat sur la question de la transformation sociale.

Nous sommes convaincuEs que des luttes et des rÈsistances du mouvement
social peuvent Èmerger les ÈlÈments d'un nouveau projet de sociÈtÈ pour peu
que ces mobilisations, avec les espoirs et les revendications dont elles
sont porteuses, se fÈdËrent. C'est en opposant  des projets alternatifs
portÈs par les luttes contre l'ordre dominant que nous ferons vraiment
reculer le nÈo-libÈralisme, la logique capitaliste, le tout-profit. 

Nous sommes devant un choix de sociÈtÈ : celui d'une solidaritÈ active, de
l'autonomie, de l'ÈgalitÈ d'accËs aux droits fondamentaux contre celui du
libÈralisme sauvage qui dans sa volontÈ de discipliner la sociÈtÈ, outre la
prÈcaritÈ et la misËre, nous promet un traitement rÈpressif et policier de
la crise sociale. En ce sens, les luttes sur le service public et les
politiques sociales publiques constituent la premiËre ligne o˜ nous
affrontons les politiques nÈo-libÈrales, les forces de la bourgeoisie et
leurs alliÈs socio-dÈmocrates. 

Nous voulons contribuer au dÈveloppement des luttes sociales et ý leurs
convergences. Nous voulons prendre notre part dans la construction de
rÈponses pour accumuler la plus grande autonomie et capacitÈ d'intervention
possible face ý la gauche institutionnelle. Nous voulons promouvoir des
logiques alternatives, assurant ý toutes et ý tous l'accËs aux droits
fondamentaux. La gauche de transformation sociale doit d'abord faire la
diffÈrence dans l'action, en construisant des ÈlÈments de communautÈ et
d'auto-organisation et de lutte. Elle doit s'engager pour l'autonomie du
mouvement populaire. Elle doit promouvoir sa capacitÈ ý mobiliser ý travers
des pratiques d'actions de dÈmocratie directe et collective. 

Toutes et tous ensemble, nous devons inventer des formes nouvelles
d'expression et d'intervention ouvrant la voie ý de nouveaux projets pour la
sociÈtÈ.

MilitantEs, associatifEs et/ou syndicaux/ales et/ou politiques et/ou
intellectuellEs et crÈateurs/trices critiques, gens tout simplement en
rÈsistances, nous pouvons contribuer ý ce que se consolide un mouvement
populaire dÈgagÈ des prÈoccupations de gestion du systËme et des
institutions, dans une position de pleine autonomie par rapport ý celles-ci,
capable de s'imposer dans le dÈbat et d'imposer d'autres choix aux
dÈcideurs/ses Èconomiques et politiques.


Dans ce mouvement populaire, nous voulons une gauche avec un Èlan nouveau,
dÈgagÈe des anciennes contraintes de chapelle, portÈe par une nouvelle
perspective, capable de rÈpondre ý la volontÈ d'Èmancipation, aux besoins
d'une politique de libÈration, ý l'espoir d'ÈgalitÈ et de libertÈ qui court
dans la sociÈtÈ. Ni organisation unifiÈe, ni cartel de groupes, un tel pÙle
aiderait ý une confrontation permanente entre des composantes du mouvement
social et des courants politiques qui luttent pour une transformation de la
sociÈtÈ. Lieu de dÈbats, de propositions et de prises d'initiatives, ce pÙle
respecterait l'identitÈ et l'autonomie de touTEs les participantEs : aucunE
guide, chacunE se distinguant par ses propositions et ses analyses. Il en
rÈsulterait un nombre croissant de possibilitÈs de communication, de mises
en commun et de coopÈrations.


C'est pourquoi nous proposons de tenir le 30 septembre 2000 ý Lausanne, des
Assises nationales de la gauche de transformation sociale.


PremierEs signataires : Pauline Grosset, Forel, Marie-Claire Caloz-Tchopp,
GenËve, Micha Schiwow, Z¸rich, Aristides Pedraza, Lausanne, Josef Zisyadis,
Lausanne, Eustacia Cortorreal, GenËve, Pierre Lehmann, Chernex, Gilles
Pierrehumbert, Lausanne, Claude Cantini, Forel-Lavaux, Julien Loichat,
Fontenais, Charly Barone, GenËve, Enrique Crema, Lausanne, Maryelle Budry,
Carouge, RenÈ Cruze, Carouge, Olivier Pavillon, Ferlens, Norberto et Sonia
Crivelli, Soregno, Nicolas SÈriot, Lausanne, Alain Hubler, Belmont, Denis
Bouvier, Forel, Cyril Curchod, Lausanne, Philippe Gottraux, Lausanne, Mark
Haldimann, Bienne, Nanda Ingrosso, Lausanne, Souhail Mouhanna, GenËve,
Patricia Roux, Lausanne, Massimo Sandri, Lausanne, Murielle Savary,
Lausanne, Bernard Voutat, Lausanne, Christophe Taffelmacher, Lausanne,
Claude BezenÁon, Vevey, Nago Humbert, Cortaillod, Renate Schoch, B’le,
Laurent Desarzens, Renens, Willy Egloff, Berne, Alexandre Baljozovic,
GenËve, Brigitte Guidollet, Lausanne, FranÁoise-Emmanuelle Nicolet,
Lausanne, Michel Vincent, GenËve, Eliane Resin, Yverdon, Suzi Dulex, Les
Plans-sur-Bex, Sylvie Pauli Rieder, Epalinges, Marianne Huguenin, Renens,
FranÁoise Orioli, Lausanne, Nicolas Zaganidis, Lausanne, Isabel Eiriz,
Corcelles-sur Chavornay, Pierre-AndrÈ Duc, GenËve, Christiane Jaquet-Berger,
Lausanne, Laetitia Carreras, GenËve, Anjuska Weil, Z¸rich, Bernard Burkard,
DelÈmont, Nicolas PÈpin, Neuch’tel, Jean-Marie BÈguin, Lausanne, Lise
Treboux, Lausanne, Andrea Eggli, Lausanne, Jean-Paul et Jacqueline ReichlÈ,
Yverdon, Fabienne Azouzi, Yverdon, Marc Vuilleumier, Lausanne, Josef
Schumacher, Givisiez, RÈmy Meury, DelÈmont, Louis Zeller, Corsier, Sol
Behar, Lausanne, Michel Buenzod, Lausanne, Aline Humbert-Droz, Lausanne,
Fausto Beretta Piccoli, Lugano, Robert Dreyfuss, Prilly, Anne Holenweg
Rouyet, Renens, Jean Ziegler, GenËve, Pascal Holenweg, GenËve, ValÈrie
Modoux, Lausanne, Nicolas Freymond, Lausanne, Matteo Silvestrini, Lausanne,
Fanny Jaquet, Lausanne, Philippe Clivaz, Lausanne, Luc-Olivier Erard,
Ste-Croix, Olivier Voirol, Lausanne, Murielle Landry, GenËve, JoÎl Burri, La
Rusille, CÈline Ehrwein, Lausanne, Pierre Guerini, GenËve, Myriam Sormanni,
GenËve, Dominique Hauser, GenËve, Claudia della Croce, Lausanne, Claude
Reymond, GenËve, Jean-Pierre Rouyet, Renens, Severino Maurutto, Versoix,
Viviane Maurutto Voirol, Versoix, Denis de la Reusille, Le Locle, Guillaume
Pierrehumbert, Lausanne, Christophe Pf”ndler, Lausanne, Nicole Raubaud, Prilly.

Votre signature ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ.
¿ renvoyer : APPEL, case postale 1000 Lausanne 9 FAX 021/320 06 97 ou mail
assises@lagauche.ch


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

9. CE BULLETIN EST PRŠCAIRE, ET SA PARUTION INCERTAINE ET MENACŠE. Il ne
paraÓtra dÈsormais qu'une fois assurÈ son financement. : 

VOUS POUVEZ LE SOUTENIR ET LA GARANTIR DEPUIS LA SUISSE OU L'ETRANGER, PAR
UN SOUTIEN FINANCIER, Èvidemment, en adressant vos dons 
. par virement sur le compte 42 5.371.347.08, Banque Migros, GenËve
. par chËques (barrÈs) ý l'ordre de Pascal Holenweg, ý l'adresse de la CSSI,
CP 343, CH-1211 GenËve 4

MERCI DE VOTRE SOUTIEN -IL NOUS EST DŠSORMAIS INDISPENSABLE...

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@



@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@   Pascal Holenweg, GenËve (holenweg@vtx.ch)
@    "Ce qui vient au monde pour ne rien troubler 
@   ne mÈrite ni Ègards, ni patience"  (RenÈ Char)
@
@   COMMISSION SOCIALISTE DE SOLIDARITŠ INTERNATIONALE
@    CP 343 CH-1211 GenËve 4   
@    Tel+Fax (22) 735.88.27          E-mail : holenweg@vtx.ch
@
@    www.multimania.com/troubles/                  www.home.ch/~spaw1265/
@                         www.le-village.com/kiosque/Troubles/
@
@   Liste de dÈbat et d'information :  
@   http://www.onelist.com/subscribe.cgi/Forum-socialiste
@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@



                               -

                               -

G            L            O            B           E

 - - - - - - - - - - - -

s a m i z d a t . n e t
european counter network
bureaucratie : samizdat@samizdat.net
messages sur la liste : globe_l@ecn.org
archives web : http://www.ecn.org/lists/globe_l
envois restreints aux abonnes
http://www.samizdat.net/infos

[<--] Indice [-->]